ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးတင်ဦးလွင် ပိဋကတ်ဘာသာပြန် စာတည်းကော်မတီအဖွဲ့နှင့် တွေ့ဆုံ
ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးတင်ဦးလွင် ပိဋကတ်ဘာသာပြန် စာတည်းကော်မတီအဖွဲ့နှင့် တွေ့ဆုံ
Ministry of Information/ Naypyitaw / February 18, 2025

ရန်ကုန် ဖေဖော်ဝါရီ ၁၇
သာသနာရေးနှင့်ယဉ်ကျေးမှုဝန်ကြီးဌာန ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးတင်ဦးလွင်သည် ယမန်နေ့က ရန်ကုန်မြို့ မရမ်းကုန်းမြို့နယ် သာသနာရေးနှင့်ယဉ်ကျေးမှုဝန်ကြီးဌာန (ရန်ကုန်ရုံးခွဲ) အစည်းအဝေးခန်းမ၌ သာသနာတော်ထွန်းကား ပြန့်ပွားရေးဦးစီးဌာန ပြည်ပသာသနာပြုဌာနခွဲ (ရန်ကုန်) မှ ကျမ်းစာအုပ်များကို Soft Copy ရရှိရေး ဆောင်ရွက်လျက်ရှိကြသော သာသနာပြုရဟန်းတော်များ၊ ၁၉၈၀ ပြည့်နှစ်ကတည်းက အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုခဲ့ကြသည့် ပိဋကတ်တော်ကျမ်းများကို ပြန်လည်စိစစ်တည်းဖြတ်လျက်ရှိကြသော ပိဋကတ်ဘာသာပြန်စာတည်းကော်မတီအဖွဲ့နှင့် တွေ့ဆုံခဲ့သည်။
ထိုသို့ တွေ့ဆုံစဉ် ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးက အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုရန် ကျမ်း ၅၃ ကျမ်းအနက် ဘာသာပြန်ပြီး ကျမ်း ၄၆ ကျမ်းမှာ ၂၈ကျမ်းကို ယခင်က ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေနိုင်ခဲ့ကြောင်း၊ ယခု ကျမ်း ၈ ကျမ်းကို ထပ်မံစိစစ်တည်းဖြတ်ပြီးဖြစ်၍ စုစုပေါင်းကျမ်း ၃၆ ကျမ်း ဘာသာပြန်ဆိုပြီးဖြစ်ကြောင်း၊ ဘာသာပြန်ဆိုရန်ကျန်ရှိသည့် ကျမ်း ၇ ကျမ်းကို တက္ကသိုလ်လေးခုမှ ဘာသာပြန်ဆိုပေးနိုင်ရေး ဇန်နဝါရီ ၂၃ ရက်တွင် နေပြည်တော်၌ ညှိနှိုင်းအစည်းအဝေးပြုလုပ်ခဲ့ပြီး နိုင်ငံတော်ပရိယတ္တိသာသနာ့တက္ကသိုလ် (ရန်ကုန်) က ပေဋကောပဒေသကျမ်းနှင့် ကထာဝတ္ထုကျမ်းကိုလည်းကောင်း၊ နိုင်ငံတော်ပရိယတ္တိသာသနာ့တက္ကသိုလ် (မန္တလေး)က နေတ္ထိကျမ်းနှင့် ဇာတကကျမ်း (ဒုတိယတွဲ) အပြင် ဘာသာပြန်ဆိုပြီးဖြစ်သည့် ယမိုက်ကျမ်းတွင် ထပ်မံဖြည့်စွက်ရန် လိုအပ်လျက်ရှိသော အထက်ကျမ်း၏ အပိုင်း (၄) ပိုင်းကိုလည်းကောင်း၊ သီတဂူကမ္ဘာ့ဗုဒ္ဓတက္ကသိုလ်က စူဠနိဒေသကျမ်းနှင့် မဟာနိဒေသကျမ်းကိုလည်းကောင်း၊ ရှမ်းပြည်နယ် ဗုဒ္ဓတက္ကသိုလ်က ပရိဝါရကျမ်းနှင့် ဇာတကကျမ်း (ပထမတွဲ) တို့ကိုလည်းကောင်း ဘာသာပြန်ဆိုရန် ခွဲဝေခဲ့ကြပါကြောင်း၊ ပိဋကတ်ဘာသာပြန်ဆိုသည့် လုပ်ငန်းစဉ် ၅ ရပ် အောင်မြင်စွာ ပြီးမြောက်နိုင်ရန်အတွက် လိုအပ်ချက်များအားလုံးကို ကူညီဖြည့်ဆည်းသွားမည်ဖြစ်ပါကြောင်း ပြောကြားသည်။
ထို့နောက် သာသနာတော်ထွန်းကားပြန့်ပွားရေးဦးစီးဌာန ညွှန်ကြားရေးမှူးချုပ်က ပိဋကတ်ဘာသာပြန်လုပ်ငန်းဆောင်ရွက်မှုဆိုင်ရာ အခြေအနေနှင့် ပတ်သက်၍ ပိဋကသုံးပုံ ပါဠိတော်ကျမ်းများ အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုထုတ်ဝေပြီးစီးမှုနှင့် ဆောင်ရွက်ဆဲအခြေအနေကို Power Point ဖြင့် ရှင်းလင်းတင်ပြခဲ့သည်။
ယင်းနောက် အစည်းအဝေးသို့ တက်ရောက်လာကြသည့် ဆရာတော်များနှင့် ပိဋကတ်ဘာသာပြန်စာတည်းကော်မတီမှ ဆရာကြီး/ဆရာမကြီးများက တက္ကသိုလ်လေးခုသို့ ခွဲဝေဘာသာပြန်ဆိုမည့် ကျမ်း ၇ ကျမ်းကို အချိန်မီပြီးစီးနိုင်ရေးနှင့် စပ်လျဉ်း၍ ဆွေးနွေးကြခဲ့သည်။
ဆွေးနွေးမှုများအပေါ် ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးက လိုအပ်သည်များ ဖြည့်စွက်ဆွေးနွေးပြီး အစည်းအဝေးတက်ရောက်လာကြသည့် ဆရာတော်များနှင့် ပိဋကတ်ဘာသာပြန် စာတည်းကော်မတီမှ ပညာရှင် ဆရာကြီး/ဆရာမကြီးများကို အလှူတော်ငွေများ ဆက်ကပ်လှူဒါန်းချီးမြှင့်ခဲ့ကြောင်း သိရသည်။
သတင်းစဉ်
Newspaper - 3104 items

၁၃၈၆ ခုနှစ်၊ တပေါင်းလပြည့်နေ့ ၊ မတ် ၁၃ ရက် ၊ကြာသပတေးနေ့။
Publisher: မြန်မာ့အလင်း/ March 13, 2025
Publication Date: 2025
Page: 32 Pages
Language: မြန်မာ
Download
၁၃၈၆ ခုနှစ်၊ တပေါင်းလဆန်း ၁၄ ရက်၊ မတ် ၁၂ ရက် ၊ဗုဒ္ဓဟူးနေ့။

၁၃၈၆ ခုနှစ်၊ တပေါင်းလဆန်း ၁၃ ရက်၊ မတ် ၁၁ ရက် ၊အင်္ဂါနေ့။

၁၃၈၆ ခုနှစ်၊ တပေါင်းလဆန်း ၁၂ ရက်၊ မတ် ၁၀ ရက် ၊တနင်္လာနေ့။

၁၃၈၆ ခုနှစ်၊ တပေါင်းလဆန်း ၁၁ ရက်၊ မတ် ၉ ရက် ၊တနင်္ဂနွေနေ့။

၁၃၈၆ ခုနှစ်၊ တပေါင်းလဆန်း ၁၀ ရက်၊ မတ် ၈ ရက် ၊စနေနေ့။

၁၃၈၆ ခုနှစ်၊ တပေါင်းလဆန်း ၉ ရက်၊ မတ် ၇ ရက် ၊သောကြာနေ့။
Publisher: မြန်မာ့အလင်း/ March 07, 2025
Publication Date: 2025
Page: 32 Pages
Language: မြန်မာ
Download
၁၃၈၆ ခုနှစ်၊ တပေါင်းလဆန်း ၈ ရက်၊ မတ် ၆ ရက် ၊ကြာသပတေးနေ့။
Publisher: မြန်မာ့အလင်း/ March 06, 2025
Publication Date: 2025
Page: 32 Pages
Language: မြန်မာ
Download
၁၃၈၆ ခုနှစ်၊ တပေါင်းလဆန်း ၇ ရက်၊ မတ် ၅ ရက် ၊ဗုဒ္ဓဟူးနေ့။
