မြန်မာ - တရုတ်သံတမန်ဆက်ဆံရေး (၇၅) နှစ်မြောက် အထိမ်းအမှတ် ဇာတ်လမ်းပုံပြင်များစုစည်းမှု စာအုပ်မိတ်ဆက်ပွဲနှင့် ဆုချီးမြှင့်ပွဲ အခမ်းအနားကျင်းပ


Ministry of Information/ Naypyitaw / June 19, 2025
image_latest


ရန်ကုန် ဇွန် ၁၈

မြန်မာ - တရုတ်နှစ်နိုင်ငံအကြား ရေရှည်တည်တံ့သော ပေါက်ဖော်ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုကိုဖော်ညွှန်းသည့် မြန်မာ-တရုတ် သံတမန်ဆက်ဆံရေး (၇၅) နှစ်မြောက် အထိမ်းအမှတ်ဇာတ်လမ်းပုံပြင်များစုစည်းမှု၊ ပေါက်ဖော်နှလုံးသားထဲမှ စကားသံများ စာအုပ်မိတ်ဆက်ပွဲနှင့် ဆုချီးမြှင့်ပွဲအခမ်းအနားကို ယနေ့နံနက်ပိုင်းတွင် ရန်ကုန်မြို့ Wyndham Grand Yangon Hotel ၌ ကျင်းပသည်။

အခမ်းအနားသို့ ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးမောင်မောင်အုန်း၊ ရန်ကုန်တိုင်းဒေသကြီးဝန်ကြီးချုပ် ဦးစိုးသိန်းနှင့် တိုင်းဒေသကြီးဝန်ကြီးများ၊ မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ တရုတ်သံအမတ်ကြီး မစ္စမာကျားနှင့် သံရုံးဝန်ထမ်းများ၊ မြန်မာနိုင်ငံ သတင်းမီဒီယာကောင်စီဥက္ကဋ္ဌ၊ မြန်မာနိုင်ငံစာရေးဆရာအသင်းဥက္ကဋ္ဌ၊ ရုပ်ရှင်၊ ဂီတ၊ သဘင်အစည်းအရုံးတို့မှ တာဝန်ရှိသူများ၊ တရုတ် - မြန်မာချစ်ကြည်ရေးအသင်း၊ တရုတ်-မြန်မာကုန်သည် ကြီးများအသင်းချုပ်၊ မြန်မာနိုင်ငံ တရုတ်စက်မှုလက်မှုလုပ်ငန်းရှင် များအသင်းနှင့် ရန်ကုန်မြို့ရှိ တရုတ်သတင်းအေဂျင်စီများမှ တာဝန်ရှိသူများ၊ ဆုရရှိသူများနှင့် ဖိတ်ကြားထားသော ဧည့်သည်တော်များ တက်ရောက်ကြသည်။

ကြည့်ရှုအားပေး

ရှေးဦးစွာ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးနှင့် ဧည့်သည်တော်များက ခန်းမအတွင်း တရုတ်-မြန်မာ သံတမန်ဆက်ဆံရေးထူထောင်ခြင်း (၇၅) နှစ်မြောက် အထိမ်းအမှတ် ဇာတ်လမ်းပုံပြင်များ စုစည်းမှုစာအုပ်များ၊ မှတ်တမ်းနှင့် DVD များ ခင်းကျင်းပြသပေးဝေနေမှုကို ကြည့်ရှုအားပေးကြသည်။

ထို့နောက် မြန်မာ-တရုတ် နှစ်နိုင်ငံ အပြန်အလှန် ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုကိုပြသသည့် မှတ်တမ်းဗီဒီယိုကို ပြသသည်။

ယင်းနောက် မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံသံအမတ်ကြီး မစ္စမာကျားက ယနေ့မိတ်ဆက်သည့် ဇာတ်လမ်းပုံပြင်များစုစည်းမှုစာအုပ်သည် နှစ်နိုင်ငံပြည်သူများ၏ နက်ရှိုင်းသည့် ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုများကို စာအုပ်တွင် မှတ်တမ်းတင်ထားရှိပြီး များပြားလှစွာသော ပြည်သူလူထူထံသို့ ပျံ့နှံ့စေရန်ဖြန့်ဝေ၍ နောင်လာနောက်သား မျိုးဆက်သစ်လူငယ်များထံ လက်ဆင့်ကမ်းသွားရန် ရည်ရွယ်ပါကြောင်း ပြောကြားသည်။

ထို့နောက် ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးမောင်မောင်အုန်းက ယနေ့တွင် မြန်မာ-တရုတ် သံတမန်ဆက်ဆံရေးထူထောင်မှု (၇၅) နှစ်ပြည့်ကို ဂုဏ်ပြုသည့်အနေဖြင့် နှစ်နိုင်ငံပြည်သူတွေအကြား ချစ်ကြည်ရင်းနှီးစွာ ကူးလူးဆက်ဆံမှုကိုဖော်ညွှန်းသော စာပေများကို စုစည်းဆောင်ရွက်ခြင်းဖြစ်၍ အလွန်ကောင်းမွန်သော ရည်ရွယ်ချက်လည်းဖြစ်ပါကြောင်း။

တရုတ်ဂန္ထဝင်ဝတ္ထုရှည်ဖြစ်

တရုတ် - မြန်မာဘာသာပြန်စာပေနှင့် ကဗျာများသည် မြန်မာ နိုင်ငံတွင်လည်း ထင်ရှားပြီး တရုတ်ဂန္ထဝင် ဝတ္ထုရှည်ဖြစ်သော Dream of the Red Cham-ber ဝတ္ထုသည် တရုတ်နိုင်ငံ၏ ကျော်ကြားသော ဂန္ထဝင်လက်ရာစာအုပ်လေးအုပ်ထဲမှ တစ်အုပ်အနေဖြင့် ပါဝင်သည်ဟုသိရပါကြောင်း၊ ထိုစာအုပ်ကို ကွယ်လွန်ခဲ့ပြီဖြစ်သော ဆရာကြီးမြသန်းတင့်က ခန်းဆောင်နီအိပ်မက် အမည်ဖြင့် ဘာသာပြန်ဆိုထုတ်ဝေခဲ့ရာ၌ ၁၉၈၈ ခုနှစ်အတွက် အမျိုးသားစာပေဆုရရှိခဲ့ပါကြောင်း၊ ထိုဝတ္ထုကို GXR TV က ရိုက်ကူးပြသခဲ့ရာ တရုတ်နိုင်ငံ၌ ထင်ရှားကျော်ကြားသည့် ရုပ်သံဇာတ်လမ်းတွဲတစ်ခုဖြစ်ပြီး မြန်မာ့အသံနှင့်ရုပ်မြင်သံကြား၌ မြန်မာဘာသာပြန်ဆိုပြသခဲ့ရာ ပရိသတ်များ နှစ်ခြိုက်သဘောကျခဲ့ပါကြောင်း။

ထို့အပြင် နာမည်ကျော် တရုတ်စာရေးဆရာကြီး လူရွှန်း (Lu Hsun) သည်လည်း မြန်မာစာဖတ်ပရိသတ်များနှင့်မစိမ်းသည့် စာရေးဆရာတစ်ဦးပင်ဖြစ်ပါကြောင်း၊ လူရွှန်း၏စာအုပ်များစွာကို ဘာသာပြန်ဆိုခဲ့ခြင်း များ ရှိပါကြောင်း၊ Selected Works of Lu Hsun စာအုပ်ကို စာရေးဆရာကြီး စိုးမြိုင်က “လူရွှန်း၏ လက်ရွေးစင်စာပေ ဟု ဘာသာပြန်ဆိုရေးသားခဲ့ရာ မြန်မာစာဖတ်ပရိသတ်များ နှစ်သက်ကြပြီး စာရေးဆရာကြီး မြသန်းတင့်၏ ကမ္ဘာ့ဂန္ထဝင်ဝတ္ထုတို ၂၅ ပုဒ် စုစည်းထုတ်ဝေခဲ့ရာတွင် စာရေးဆရာလူရွှန်း၏ စာပေများပါဝင်ခဲ့ပါကြောင်း  နှစ်နိုင်ငံကျွမ်းကျင် ပညာရှင်များက မြန်မာ-တရုတ် စာပေများကို ဘာသာပြန်ဆိုမှု ကဏ္ဍမှ ကူးလူးဖလှယ်မှုကို ပိုမိုမြှင့်တင်ပြီး တိုးတက်လာစေဖို့ အတူတကွဖော်ဆောင်ကြရန် မျှော်လင့်ပါကြောင်း၊ ခေတ်အဆက်ဆက် လက်ချင်းယှက်ပြီး ရင်းနှီးချစ်ကြည်ခဲ့ကြသည့် မြန်မာ-တရုတ်ဆက်ဆံရေး ကမ္ဘာတည်သရွေ့ တည်တံ့ခိုင်မြဲစေရန် ဆုမွန် ကောင်းတောင်းပါကြောင်း ပြောကြားသည်။

စက်ခလုတ်နှိပ်ဖွင့်လှစ်

ထို့နောက် ပြည်ထောင်စု ဝန်ကြီး ဦးမောင်မောင်အုန်းနှင့် တရုတ်သံအမတ်ကြီး မစ္စမာကျားတို့က ပေါက်ဖော်နှလုံးသားထဲမှ စကားသံများ မြန်မာ-တရုတ် နှစ်ဘာသာဖြင့် ထုတ်ဝေရေးသားထားသည့် စာအုပ်ကို စက်ခလုတ် နှိပ်ဖွင့်လှစ်ပေးကြသည်။

ယင်းနောက် မြန်မာ-တရုတ် သံတမန်ဆက်ဆံရေးထူထောင်ခြင်း (၇၅) နှစ်မြောက် အထိမ်းအမှတ်ဇာတ်လမ်း၊ ပုံပြင်များ စုစည်းမှုတွင် ယန်စီ၊ ဧရာဝတီ ကမ္ဘာတည်သရွေ့ စာမူရေးသားသူ စာရေးဆရာမ တက္ကသိုလ်မြမဉ္ဇူနှင့် တရုတ်နှင့် မြန်မာဘာသာစကားကျွမ်းကျင်သော စေတနာ့ဝန်ထမ်းအားလုံးကို ရည်ညွှန်းသောစာမူကို ရေးသားသူ Ms. Li Lili တို့က ကျေးဇူးတင်စကား ပြောကြားကြသည်။

ထို့နောက် မြန်မာ - တရုတ် နှစ်နိုင်ငံ ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုကို ဖော်ညွှန်းထားသည့် ကဗျာနှင့် ယူနန်ပြည်နယ် တိုင်းရင်းသားတက္ကသိုလ်မှ ကျောင်းသား ကျောင်းသူလေးများနှင့် နားမကြားသော ကလေးများကျောင်းမှ ကျောင်းသား ကျောင်းသူများက ထာဝရချစ်ကြည်ရေးသီချင်းဖြင့် ဖျော်ဖြေတင်ဆက်ကြသည်။

ဆုများပေးအပ်ချီးမြှင့်

ယင်းနောက် ထူးချွန်ဆု၊ တတိယဆုနှင့် ဒုတိယဆုရရှိသူများအား မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ တရုတ်သံအမတ်ကြီးကလည်းကောင်း၊ ယန်စီ၊ ဧရာဝတီ ကမ္ဘာတည်သရွေ့ စာမူရေးသားသူ ပထမဆုရရှိသည့် စာရေးဆရာမ တက္ကသိုလ်မြမဉ္ဇူအား ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးနှင့် သံအမတ်ကြီး တို့ကလည်းကောင်း ဆုများပေးအပ်ချီးမြှင့်သည်။

ပေါက်ဖော်နှလုံးသားထဲက စကားသံ ဇာတ်လမ်းပုံပြင်များ စုစည်းထားသည့်စာအုပ်ကို မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ တရုတ်သံရုံးက မြန်မာ-တရုတ် သံတမန်ဆက်ဆံရေးထူထောင်သည့် (၇၅) နှစ်မြောက်ကို ဂုဏ်ပြုသည့်အနေဖြင့် နှစ်နိုင်ငံပြည်သူများအကြား ချစ်ကြည်ရင်းနှီးစွာ ကူးလူးဆက်ဆံမှုကိုပြသနိုင်ရန် ၂၀၂၅ ခုနှစ် မတ် ၁၈ ရက်က ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ကာ ပြိုင်ပွဲဝင်များ၏ လက်ရာဆောင်းပါး၊ ကဗျာ၊ ဝတ္ထုတိုများကို စုစည်းထားပြီး ဆုချီးမြှင့်မှုအနေဖြင့် ပထမဆုတစ်ဆု၊ ဒုတိယဆု သုံးဆု၊ တတိယဆုနှစ်ဆုနှင့် အခြားဆုများကို ချီးမြှင့်ခဲ့သည်။

 အဆိုပါ စာအုပ်ကို အပြန်အလှန် ဖေးမကူညီခြင်း၊ မမေ့နိုင်ဖွယ် ရွှေရောင်အချိန်ကာလ၊ အတူတကွ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု၊ စာပေယဉ်ကျေးမှုများ၊ အပြန် အလှန်ချိတ်ဆက်မှု၊ ပြည်သူများ စိတ်နှလုံးချင်းဆက်သွယ်မှုဟူသည့် အခန်းငါးခန်းခွဲကာ နှစ်နိုင်ငံပြည်သူများ၏ ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှု၊ မရေမတွက်နိုင်သော ရင်ခုန်ဖွယ်၊ ကြည်နူးဖွယ်ကောင်းသည့် ဇာတ်လမ်းပုံပြင်များ၊ တရုတ်-မြန်မာပေါက်ဖော်ချစ်ကြည်ရေး ထာဝရဆက်ခံမည့် သမိုင်းဝင်ပုံပြင်များ၊ တရုတ်နိုင်ငံနှင့် မြန်မာနိုင်ငံရှိ အဖွဲ့အစည်း အသီးသီးမှ ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှု ဇာတ်လမ်းများကိုစုစည်းကာ တရုတ် -မြန်မာ နှစ်ဘာသာဖြင့် ရေးသားထားကြောင်း သိရသည်။ 

သတင်းစဉ် 

Newspaper - 3260 items

၁၃၈၇ ခုနှစ်၊ ဝါခေါင်လပြည့်ကျော် ၁၂ ရက် ၊ သြဂုတ် ၂၀ ရက်၊ ဗုဒ္ဓဟူးနေ့။


Publisher: မြန်မာ့အလင်း/ August 20, 2025

Publication Date: 2025

Page: 32

Language: မြန်မာ

Download

၁၃၈၇ ခုနှစ်၊ ဝါခေါင်လပြည့်ကျော် ၁၁ ရက် ၊ သြဂုတ် ၁၉ ရက်၊ အင်္ဂါနေ့။


Publisher: မြန်မာ့အလင်း/ August 19, 2025

Publication Date: 2025

Page: 32

Language: မြန်မာ

Download

၁၃၈၇ ခုနှစ်၊ ဝါခေါင်လပြည့်ကျော် ၁၀ ရက် ၊ သြဂုတ် ၁၈ ရက်၊ တနင်္လာနေ့။


Publisher: မြန်မာ့အလင်း/ August 18, 2025

Publication Date: 2025

Page: 32

Language: မြန်မာ

Download

၁၃၈၇ ခုနှစ်၊ ဝါခေါင်လပြည့်ကျော် ၉ ရက် ၊ သြဂုတ် ၁၇ ရက်၊ တနင်္ဂနွေနေ့။


Publisher: မြန်မာ့အလင်း/ August 17, 2025

Publication Date: 2025

Page: 32

Language: မြန်မာ

Download

၁၃၈၇ ခုနှစ်၊ ဝါခေါင်လပြည့်ကျော် ၈ ရက် ၊ သြဂုတ် ၁၆ ရက်၊ စနေနေ့။


Publisher: မြန်မာ့အလင်း/ August 16, 2025

Publication Date: 2025

Page: 32

Language: မြန်မာ

Download

၁၃၈၇ ခုနှစ်၊ ဝါခေါင်လပြည့်ကျော် ၇ ရက် ၊ သြဂုတ် ၁၅ ရက်၊ သောကြာနေ့။


Publisher: မြန်မာ့အလင်း/ August 15, 2025

Publication Date: 2025

Page: 32 Pages

Language: မြန်မာ

Download

၁၃၈၇ ခုနှစ်၊ ဝါခေါင်လပြည့်ကျော် ၆ ရက် ၊ သြဂုတ် ၁၄ ရက်၊ ကြာသပတေးနေ့။


Publisher: မြန်မာ့အလင်း/ August 14, 2025

Publication Date: 2025

Page: 32 Pages

Language: မြန်မာ

Download

၁၃၈၇ ခုနှစ်၊ ဝါခေါင်လပြည့်ကျော် ၅ ရက် ၊ သြဂုတ် ၁၃ ရက်၊ ဗုဒ္ဓဟူးနေ့။


Publisher: မြန်မာ့အလင်း/ August 13, 2025

Publication Date: 2025

Page: 32

Language: မြန်မာ

Download

၁၃၈၇ ခုနှစ်၊ ဝါခေါင်လပြည့်ကျော် ၄ ရက် ၊ သြဂုတ် ၁၂ ရက်၊ အင်္ဂါနေ့။


Publisher: မြန်မာ့အလင်း/ August 12, 2025

Publication Date: 2025

Page: 32

Language: မြန်မာ

Download

၁၃၈၇ ခုနှစ်၊ ဝါခေါင်လပြည့်ကျော် ၃ ရက် ၊ သြဂုတ် ၁၁ ရက်၊ တနင်္လာနေ့။


Publisher: မြန်မာ့အလင်း/ August 10, 2025

Publication Date: 2025

Page: 32

Language: မြန်မာ

Download